Bilingualism has always been part of Irene's life. Growing up in NYC, she often translated English to Chinese for her mother and sometimes, for other Chinese friends in the community. After writing science articles for children, she found a need for quality Chinese English bilingual books. "Frog In The Well" and "The Blind Men and an Elephant: a Chinese Idiom" are her first bilingual books. Irene is a member of the the Society of Children's Book Writer's and Illustrators.
Hi Irene,
It is very nice to meet you. I love the concept of bilingual books, definitely should be a market for it. The story titles sound intriguing! Best of luck.
~Nancy
Thanks. We are at the stage of editing/proof reading and getting pre-pub review. We have not gotten to distribution yet, but would love to hear your creative ideas. You picture looks so mysterious. I like it!
Comment Wall (6 comments)
You need to be a member of Children's Book Writers... Illustrators... and Publishers to add comments!
Join this Ning Network
Just wanted to stop in and get your opinion on my latest cover design posted to my blog...
I would love your input.
Aidana WillowRaven
www.WillowRavenIllustration.com
901-325-1402
http://amazingshubi.ning.com
It is very nice to meet you. I love the concept of bilingual books, definitely should be a market for it. The story titles sound intriguing! Best of luck.
~Nancy
You know, I may have a client interested in your biligual publishing.
Where do you distribute your publications?
Aidana WillowRaven